Lavagna Italia - Private and online Italian lessons
Una ventana hacia la lengua y la cultura italianas / Un punto di incontro con la lingua e la cultura italiana / A meeting point with the Italian language and culture
28/8/11
Proverbios/Proverbi/Proverbs
Iniziamo una nuova rubrica, quella dei proverbi. In questa prima puntata ho scelto un paio di proverbi toscani.
Today we begin a new section dedicated to italian proverbs. In this first episode I chose a pair of Tuscan proverbs.
Rosso di sera bel tempo si spera
Rojo de noche, buen tiempo se espera
Literal translation: Red sky in the evening, one hopes for good weather.
Idiomatic translation: Red sky at night, shepherd's delight.
La puesta de sol de color rojo es el signo de escaso vapor en el aire (nubes) en el horizonte, entonces un buen tiempo se puede esperar para el día siguiente.
Il tramonto rosso è segno di poco vapore nell'aria e quindi, di scarse nuvole all’orizzonte, quindi di una conzidione meteorologica buona, ci si può aspettare una giornata serena e soleggiata.
The red sunset is the sign of little vapor in the air and then, a few clouds on the horizon, then you can expect a calm and sunny day.
La pratica val più della grammatica
La practica vale más útil que el estudio de la gramática
Experience is the best teacher
Roma non fu fatta in un giorno
Roma no fue construida en un solo día.
Rome wasn't built in a day
A casa sua ciascuno è Re
En nuestra casa todos somos rey
A man's home is his castle
22/8/11
Il Palio di Siena
La carrera toma su nombre del premio: el Palio, del latín pallium (mantel de lana), era un tipo de tela muy apreciado, que se usaba en distintos ámbitos. En Siena, en general, era destinado a la iglesia de la contrada ganadora.
Es el ayuntamiento de Siena el que organiza el Palio, el que administra el aspecto económico y la justicia paliesca (eventualmente sanciona a jinetes o contradas que violen el reglamento): el Palio se autofinancia y no prevé algún tipo de esponsorización, como se puede ver en las imágenes de la carrera, en las cuales no aparecen nunca carteles ni escritos publicitarios.
En cada Palio participan sólo diez contradas entre las diecisiete totales, elegidas a suerte y según un turno que va de julio en julio y de agosto en agosto.
El Palio es ganado por el caballo, con o sin jinete, después que haya cumplido primero las tres vueltas a la plaza en el sentido horario. El jinete corre a pelo, o sea sin la ayuda de alguna montura. La largada o mossa, se encuentra a la altura del pasaje de la Costarella dei Barbieri. La línea de llegada, señalada por un banderín, está en la misma zona. El premio para el barrio es el palio, o drappellone o cencio, estandarte rectangular de seda pintado y sostenido verticalmente sobre un asta blanca y negra y montado en un plato de plata con dos penachos blancos y negros (los colores de Siena) que descienden lateralmente. El palio queda de propiedad del barrio, así como el asta y los penachos, el plato es devuelto a la Comuna de Siena antes de los dos Palios del siguiente año, después de haber inscripto el nombre del barrio y la fecha de la victoria en la parte posterior. Los platos se renuevan cada diez años.
En la tarde anterior a la carrera, desde la Catedral hasta la plaza se desarrolla el paseo histórico durante el cual desfilan los mazzieri, los figuranti y los caballeros representantes del ayuntamiento y las instituciones históricas ciudadanas como las comparsas de las contradas.
Después del cortejo histórico los jinetes se acercan a la mossa saliendo desde el Entrone, el ingreso de la corte del Palacio comunal, y van hacia la zona de la partida. A este punto, el Mossiere, juez único de la validez de la partida y situado en un palco llamado verrocchio, recibe una hoja que contiene el orden de alineamiento en los canapi, dos cuerdas largas que limitan la zona de partida. Para acceder a la zona limitada por los canapi, la cuerda posterior es más corta y está sujeta por un mecanismo llamado verrocchino; de esta manera se deja un espacio a través del cual los caballos hasta el noveno pueden entrar y aquel sorteado como la rincorsa (el último) puede determinar el momento de partida (con su ingreso al cánape). El orden es secreto hasta el último momento y es determinado con un mecanismo automático poco antes de la carrera. Ésta podrá iniciarse cuando los primeros nueve caballos estén alineados frente al cánape: sólo en ese momento la rincorsa (el jinete que cabalga el último caballo sorteado) podrá entrar entre los canapi al galope y dar lugar a la carrera. Es común que estrategias, cruces, tentativas de lograr acuerdos hacen a las fases de la mossa un aspecto poco claro para los profanos del Palio.
El jinete ganador será alzado por los contradaioli (miembros de la contrada) y empezará un festejo que durará semanas. Más todavía se homenajea al caballo, el verdadero huésped de honor en la cena de la victoria que se desarrolla en las últimas semanas de septiembre en las calles y en las plazas de la región ganadora de julio, la primera semana de octubre para la región vencedora del Palio de agosto.
fonte: wikipedia
*****
Il Palio di Siena è una fiesta medievale. Una competizione tra contrade nella forma di una corsa di cavalli che si svolge due volte l'anno: il 2 luglio si corre il Palio di Provenzano (in onore alla Madonna di Provenzano) e il 16 agosto, Palio dell'Assunta (in onore alla Madonna dell’Assunta).
La corsa prende il nome dal premio: il Palio, dal latino pallium (panno di lana), era un tipo de stoffa molto pregiata. A Siena, in generale, era destinato alla chiesa della Contrada vincitrice.
E’ il comune di Siena a organizzarlo, che gestisce l'economica e la giustizia paliesca. Il Palio si autofinanzia e non prevede nessun tipo di sponsorizzazione.
In ogni Palio corrono solo dieci contrade su un totale di diciassette, scelte a sorte e chi non partecipa una volta lo farà obblitoriamente la prossima. I tre posti restanti si sorteggiano.
Il Palio è vinto dal cavallo, con o senza un fantino, dopo aver completato i primi tre giri intorno alla piazza in senso orario. Il fantino monta a pelo, ossia senza l'ausilio di una sella. La partenza, o mossa, si trova all'altezza del vicolo della Costarella dei Barbieri. La linea d'arrivo, segnato da un bandierino, è nella stessa zona, pur non coincidendo esattamente con la linea di partenza. Il premio per la Contrada è il palio, o drappellone, o cencio, stendardo rettangolare di seta dipinto a mano, che rimane di proprietà del quartiere che ha vinto la gara.
Il pomeriggio prima della corsa, dal Duomo alla piazza si snoda la passeggiata storica durante la quale sfilano sia i mazzieri, i figuranti e i cavalieri rappresentanti il Comune e le istituzioni storiche cittadine sia le comparse delle Contrade.
Dopo il corteo storico, i fantini si avvicinano alla mossa uscendo dall'Entrone, l'ingresso del cortile del Palazzo comunale, e si portano nella zona della partenza. A questo punto, il Mossiere, giudice unico della validità della partenza e situato su un palco detto verrocchio, riceve una busta contenente l'ordine di allineamento ai canapi, due lunghe corde che delimitano la zona di partenza. Per accedere alla zona tra i due canapi, la corda posteriore è più corta ed è sorretta da un meccanismo chiamato verrocchino; in questo modo viene lasciato uno spazio attraverso il quale i cavalli fino al nono possono entrare e quello sorteggiato di rincorsa può determinare il momento di partenza. L'ordine è segreto fino all'ultimo momento.
La corsa, a quel punto, potrà prendere il via solo quando i primi nove cavalli risulteranno allineati di fronte al canape: ad un certo punto la rincorsa (il fantino che cavalca l'ultimo cavallo estratto) potrà entrare tra i canapi al galoppo e dare il via alla corsa. È comune che strategie, veti incrociati, tentativi di raggiungere accordi rendano le fasi della mossa assolutamente incomprensibili ai profani del Palio.
Appena il fantino giunge al traguardo (il bandierino), centinaia di contradaioli festanti si precipitano sotto il palco dei Capitani a ritirare il Palio, che sarà dapprima portato in chiesa, poi conservato per sempre nel museo di Contrada.
Il fantino viene portato in trionfo: la Contrada festeggerà a partire dalla sera stessa e per settimane con una serie di cortei e cenini. Ancor di più viene festeggiato il cavallo, giacché l'animale è comunque l'ospite d'onore alla cena della vittoria che si svolge nelle ultime settimane di settembre nelle strade e nelle piazze del rione vincitore del Palio di luglio, la prima settimana di ottobre per il rione vincitore del Palio di agosto.
fonte: wikipedia
*****
The Palio of Siena is a medieval competition between contrade (neighborhoods) in the form of a horse race that takes place twice a year: on July 2 there is the Palio di Provenzano (in honor of the Madonna of Provenzano) and August 16, Palio dell'Assunta (in honor of the Assumption of the Virgin).The race is named after the prize: the Palio, the Latin pallium (woolen cloth), was a very popular type of fabric that was used in various fields. In Siena, in general, was destined for the Church of the winning Contrada.
It is the city of Siena which organizes the Palio, which manages the economic aspect and the justice rules of the race. The Palio is self-financing and does not provide some sort of sponsorship.
Eeach Palio involved only ten neighborhoods out of seventeen, the ones who don’t race this time will do the next one.
The Palio is won by the horse, with or without a rider, after it have completed the first three laps around the square clockwise. The start or mossa, is up to the passage of Costarella dei Barbieri. The finish line, marked by a flag, is in the same area. The prize for the neighborhood is the pallium, or drappellone or Cencio, rectangular silk banner painted on a pole held vertically with two black and white plumes that descend laterally. The pallium is owned by the winner of the race
In the evening before the race, from the Cathedral to the Plaza develops a historical tour during which the mazzieri parade, the figuranti and gentlemen representatives of the council and historical institutions such as the groups of citizens cons.
After the historical procession the riders come to the departing line from the Entrone, the entry of the court of the town hall, and go to the area game. At this point, the Mossiere, a single judge of the validity of the game and placed in a box called Verrocchio, receives a sheet with the order of alignment in the canapi: two long strings that limit the starting area. To access the area bounded by the canapi the posterior cord is shorter and is bound by a mechanism called verrocchino, thus leaving a space through which the horses enter until the ninth and it can get drawn as the rincorsa ( the latter horse) can determine the time of departure (with admission to the couch). The order is secret until the last moment, and is determined with an automatic mechanism. It is common to see strategies, crosses, attempts to reach agreements that make the phases of the mossa absolutely incomprehensible to the outsiders of the game.
The Contrada winner of the race will begin a long series of parties and dinners. The horse will be the guest of honor at the victory dinner that takes place in the last weeks of September in the streets and squares of the neighborhood winner in July, and during the first week of October at the neighborhood winner of the Palio of August.
from: wikipedia
15/8/11
Ferragosto
En los inicios del imperio (18 aC) tales fiestas fueron rebautizadas como “Augustali“, en honor del emperador Octavio Augusto, del cual deriva la denominación actual del mes de Agosto. En todo el imperio se organizaban carreras de caballos y otros festejos que gustaban a los romanos.
Los feriae Augusti (de allí deriva la palabra “Ferragosto”) se caracterizaban también por los ritos colectivos y por el comer y beber en abundancia y por los excesos sexuales. Estas festividades estaban tan profundamente arraigadas, que cuando llegó el catolicismo no pudo suprimirlas, y entonces prefirió integrarlas. Desde el siglo VI el 15 de agosto pasó a ser el día de la Asunción de la Virgen María a los cielos.
Es una tradición típicamente italiana, ausente en otros países europeos, y sigue siendo un día dedicado a los festejos, y se comienza con la típica salida al mar o montaña durante el día, para terminar más tarde en conciertos, fiestas populares y reuniones entre amigos y familiares.
***
Ferragosto è una festa italiana celebrata il 15 agosto. Da radici antiche, in epoca imperiale ha marcato la fine dell'agricoltura. Era dedicata alla dea Diana e al ciclo della fertilità e maturità.
Nel primo impero (18 aC), queste feste sono stati rinominati "Augustali", in onore dell'imperatore Octavio Augusto, da cui deriva l'attuale denominazione del mese di agosto. In tutto l'impero si organizzavano corse di cavalli e altre festività che ai Romani piacevano molto.
Le Feriae Augusti (da cui deriva la parola "Ferragosto") sono state caratterizzate da riti collettivi e dagli eccessi nel mangiare, nel bere e nel sesso. Erano così profondamente radicate che la chiesa Cattolica non riuscendo a sopprimerle, preferì integrarli. Dal secolo VI il 15 agosto diventò anche la festa dell'Assunzione di Maria al cielo.
È una tradizione tipicamente italiana, assente in altri paesi europei, e rimane una giornata dedicata alle celebrazioni, e inizia con la tipica scappata al mare o in montagna durante il giorno, e durante la notte ci sono dei concerti, feste varie o riunioni tra amici e famiglia.
***Ferragosto is an Italian festival on 15 August. From ancient roots, celebrated the end of farming in Roman times. It was in honor of the goddess Diana and the cycle of fertility and maturity.
In the early empire (18 BC), such parties were renamed "Augustali" in honor of Emperor Augustus, from which derives the current name of the month of August. Throughout the empire were organized horse racing and other festivities that the Romans liked.
The Feriae Augusti (hence comes the word "Ferragosto") were also characterized by collective rituals and eating, drinking and sexual excesses. These festivities were so deeply well-established that The Catholic Church was unable to suppress, then chose to integrate them. From the VI century on August 15 became the Feast of the Assumption of Mary into heaven.
It is a typically Italian tradition, absent in other European countries, and remains a day dedicated to the celebrations, and begins with a day spent at the sea or up in the mountains, to continue later with concerts, parties or just a nice evening between friends and family. ***
14/8/11
Ciudades de Italia/Città italiane/Italian cities
En el corazón de la Región Apulia -el “Tacón” de Italia- se encuentra uno de los pueblos más extraños y pintorescos de toda Italia: Alberobello. Está a unos doce quilómetros de Putignano, en la provincia de Bari. Nos llama la atención primeramente por ser muy pulcro y por sus casas enjalbegadas, como las de Andalucia, con una catedral del siglo XII y unas callecitas angostas, cargadas de años, con arcos, recovecos y desniveles. Barrios enteros están constituidos solamente por estas casitas singulares, unicas en el mundo, propias de esta region italiana.
Un “Trullo” (se pronuncia simplemente “trulo” con una L larga) es una vivienda generalmente de uso habitativo, construido con paredes de piedra caliza y techo también de piedra en forma cónica. Las piedras se hallan perfectamente colocadas unas sobre las otras, grises en la parte superior, pintadas de blanco en la inferior. Terminan casi todas con una esfera en lo alto, y muchas veces ostentan, toscamente pintada, una gran cruz en el frente. Algunas de estas casas tienen una sola habitacion, pero otras, poseen varias, cada habitacion ostenta la forma conica en el techo.
La “Basílica dei Santi Medici Cosma e Damiano“ es la iglesia más grande del lugar, que se encuentra en pleno centro, en medio de edificios de reciente construcción y de trullos antiguos.
Alberobello es muy pintoresco y merece una visita. Se puede recorrer perfectamente en un solo día.
Nel cuore della Puglia, il "tacco" d'Italia, c’è uno dei paesi più strani e suggestivi d’tutta Italia: Alberobello. Si trova a circa dodici chilometri da Putignano, in provincia di Bari. Richiama la nostra attenzione soprattutto perché è molto pulito, ordinato e per le sue case bianche, come Andalusia; ha inoltre una cattedrale del XII secolo e strade strette, cariche di anni, archi, nicchie, salite e discese. Interi quartieri sono fatte solo da queste case uniche, tipiche di questa regione italiana.
Un "Trullo" è generalmente utilizzato come abitazione, costruito con pareti e tetto in pietra calcarea e a forma affusolata. Le pietre sono perfettamente collocate una sopra l'altra, grigie sulla parte superiore, dipinte di bianco sul fondo. Spesso hanno, rozzamente dipinte, una grande croce sul davanti. Alcune case hanno una stanza, ma altri hanno diverse stanze, ma ogni camera possiede la forma conica sul soffitto.
La "Basilica dei Santi Medici Cosma e Damiano" è la più grande chiesa del luogo, situata nel centro, circondata da edifici nuovi e antichi trulli.
Alberobello è molto pittoresco e merita una visita. Quasto paese lo si può percorrere tranquillamente in una sola giornata.
**********In the heart of the Apulia region, the "heel" of Italy, there is one of the strangest and most picturesque villages in all of Italy: Alberobello. It is about twelve kilometers from Putignano, in the province of Bari. This town calls our attention primarily because it is very neat and full of whitewashed houses, such as Andalucia, with a twelfth-century cathedral and a few narrow streets, full of years, arches, twists and turns and drops. Entire neighborhoods are made only by these traditional houses, unique in the world, typical of this Italian region.
A "Trullo" is generally used as real houses, built with limestone walls and the stone roof is spherical. The stones are perfectly placed one above the other, gray on top, painted white on the bottom. Almost all end with a sphere on top, and often hold, roughly painted, a large cross on the front. Some houses have one room, but others have two or more, each room holds the conical shape on the ceiling.
The "Basilica dei Santi Medici Cosma e Damiano" is the largest church in the place, located in the center, surrounded by new buildings and ancient trulli.
Alberobello is very picturesque and worth a visit. You can cover it all perfectly in a single day.
*******
3/8/11
Cita con la historia/appuntamento con la storia/A meeting with history
El explosivo se encontraba en una valija abandonada, y terminó por derrumbar el lado oeste del edificio. (Si ahora vas a la estación y entrás por el lado central, dejando a tus espaldas la placita con las banderitas, pues es la parte izquierda, que ha sido reconstruida).
Si vuestro italiano se los permite hay un programa que está en youtube muy completo al respecto, es más son dos, os dejo los links aquí:
La storia siamo noi: la strage di BolognaBlu notte: la strage di Bologna
Durante el funeral de las victimas, el presidente de entonces, Sandro Pertini (él único que no fue abucheado) dijo no tener palabras “ante el acto criminal más importante ocurrido en Italia”. Demás está decir que luego de muchas peripecias y años y juicios y apelaciones, por esta matanza hay solo dos personas condenadas, las que materialmente dejaron la bomba en la valija. Sus mandantes y cómplices (que llegan a altos niveles de poder) están libres.
**********
Oggi abbiamo inaugurato una sezione intitolata "appuntamento con la storia", dove vedremo alcuni fatti recenti o meno che hanno segnato la storia della penisola. Cominciamo, adesso che siamo al 31 ° anniversario della bomba alla stazione di Bologna, con quello che è accaduto quel maledetto 2 agosto 1980. Molti dei miei connazionali, sicuramente non sanno niente di questi fatti così lontani. Ma adesso vi dirò brevemente cosa sia successo. A quel tempo era troppo comune, purtroppo, gli attentati e i rapimenti. Sono stati molto difficili quelli anni 70, anche là, in Italia, e non solo in Argentina. C'era la guerra fredda. L'estrema destra e sinistra erano in piena battaglia e Bologna, per un giorno, è stata al suo centro, con più di 80 morti. Era estate, faceva caldo, molto caldo, epoca di vacanze. C'erano famiglie intere ad espettare la partenza dei loro treni. Tra cui una bambina che saltava da una parte all'altra giocando, la mamma non riusciva a tenerla ferma. Era eccittata dalle vacanze che stavanno per iniziare. Invece ciò che ha trovato è stata la morte. Tutto si è fermato alle 10:25.
L'esplosivo era in una valigia abbandonata appoggiata sul muro che guardava i binari. Esplodendo ha preso tutti dentro la sala di attessa di II classe e quelli che aspettavano i treni sui binari.
La storia siamo noi: la strage di Bologna
Blu notte: la strage di Bologna
Durante i funerali delle vittime, l'allora presidente, Sandro Pertini, ha detto di non avere parole perché «siamo di fronte all'impresa più criminale che sia avvenuta in Italia». Inutile dire che, dopo varie vicissitudini e anni di processi e appelli, per la strage ci sono solo due persone condannate, gli esecutori materiali del delitto, ma non si sa nulla (o non si vuole sapere) chi siano stati i loro mandanti e i loro complici (possiamo anche immaginarceli?)
**********
Today we inaugurate a section entitled "a meeting with history" where we will read about some recent or not so recent historical fact that were important for the Italian peninsula. Let us start, today, with the 31 st anniversary of the bomb explosion at Bologna train station, which happened on August 2, 1980. Many of my friends do not know what happened that day or why it is so important for me or other people today in Italy. I'll tell you briefly. Bombs and kidnappings were too common, at that time, because of the cold war. The extreme right and left were making an illigal "war" between them, and as a consecuence of this fighting Bologna was another victim, with more than 80 deaths. It was a summer day, very hot, the beginning of holiday season for everybody. There were families waiting for the departure of their train in the waiting room. A girl was playing inside that room, not caring about the extreme heat of the place, normal for that time of the year, she was just waiting to start her holidays. Everything stopped at 10:25.
The explosive was in a suitcase abandoned at the west side of the waiting room. (Now if you go to the station and walk through the central side, leaving behind the square with flags, it is the left side, which has been rebuilt).
If your Italian is good enough you could watch these very good programs:
Blu notte: la strage di Bologna
Needless to say, after many years and trials and appeals, for the massacre there are only two convicted persons, the ones who physically left the bomb in the suitcase at the station. Their constituents and accomplices (reaching high levels of power) are free.
1/8/11
2° clase/Lezione/Lesson
Aquí veremos un mapa de Italia dividida en provincias. Son 20, cada una con su capital. Entonces empezando del sur hacia el norte tenemos:
Sicilia, capital Palermo
Sardeña, capital Cagliari
Calabria, capital Catanzaro
Basilicata, capital Potenza
Puglia, capital Bari
Campania, capital Napoli
Molise, capital Campobasso
Abbruzzo, capital L'Aquila -o lo que queda de ella :-((
Lazio, capital Roma
Umbria, capital Perugia
Marche, capital Ancona
Toscana, capital Firenze
Emilia-Romagna, capital Boloña
Liguria, capital Genova
Veneto, capital Venezia
Friuli-Venezia-Giulia, capital Trieste
Trentino-Alto-Adige, capital Trento
Lombardia, capital Milano
Piemonte, capital torino
Valle d'Aosta, capital Aosta.
Más información general
Forma de gobierno: Republica parlamentaria
Capital: Roma
Otras ciudades importantes: Genova, Milano, Napoli, Torino, Bologna, Firenze, Palermo
Países limítrofes: Francia al oeste, Suiza y Austria al norte, Eslovenia al este, el Vaticano y San Marino son países que se encuentran dentro de sus fronteras.
Principales montañas: Monte Bianco, Monte Rosa, Monte Cervino
Principales ríos: Po, Adige, Tevere, Arno
Principales Lagos: Lago de Garda, Lago Maggiore, Lago de Como, Lago Trasimeno
Principales islas (que son a su vez provincias): Sicilia, Sardeña
Clima: mediterráneo, continental, alpino.
Lenguas: El italiano es la lengua oficial de Italia, pero en su interior se hablan tambien el sardo, el alemán, el ladino (un idioma de origen latino como el italiano y el francés), el francés y el esloveno.
Religión: Católica al 90%
Moneda: Euro.
El clima de Italia es bastante templado, porque recibe la influencia del mar mediterráneo, principalmente en sus costas, es más continental mientras más nos adentramos y finalmente es de montaña en sus cordilleras. Porque la mayor parte de su territorio está formado por colinas y montañas (las llanuras son pocas, la más importante es la que surge gracias el curso del Po, llamada llanura Padana). Las cadenas montañosas que atraviesan el país son: Los Alpes (al norte) y Los Apeninos (que la atraviesan de norte a sur). La montaña más alta es el Monte Bianco (4810 m). Los volcanes más imporantes son: Vulcano y Stromboli, que se encuentran en el arcipiélago de las islas Eolie, luego el Etna en Sicilia, y finalmente el famoso Vesuvio, cerca de Nápoles.
En lo político, el sistema republicano entró en vigor el 1 de enero de 1948, luego de un referendum popular donde se debía elegir entre esa forma de gobierno o la monarquía. El artículo 1 de la consitución dice: "Italia es una república democrática fundada en el trabajo. Su soberanía pertenece al pueblo, quien la ejerce en las formas y dentro de los límites de la Constitución".
El emblema de la República Italiana es una estrella con detrás una rueda dentada, y con alrededor ramas de olivo y roble. Esta estrella blanca y de cinco puntas, conocida como la Estrella de Italia, ha sido la representación simbólica tradicional de Italia desde el Risorgimento, y la rueda dentada de acero es el símbolo del trabajo y del progreso en el que la República se basa (artículo 1 de la Constitución - ver arriba). El conjunto está rodeado por una rama de roble, que simboliza la fuerza y la dignidad del pueblo italiano, y una de olivo, que representa el deseo de la nación por la paz.
El presidente de la nación es elegido por el Parlamento. No representa ninguna corriente política o ideología y es solo garantía de unidad nacional. Tiene algunas funciones importantes, como las de promover las leyes aprobadas por el parlamento, nombrar al presidente del Consejo de los Ministros y los mismos Ministros, presidir el Consejo Superior de los Magistrados, y las Fuerzas Armadas. Tiene el poder de declarar la guerra. Su cargo dura 7 años con la posibilidad de una sola reelección.
El Parlamento: está constituido por la Cámara de Diputados y la de Senadores. Representa el poder legislativo y ejerce un control sobre la parte administrativa.
El gobierno: Está formado por el Consejo de los Ministros, que a su vez está formado por el Presidente y sus Ministros. El presidente del Consejo dirige la política del Gobierno, y el consejo propone leyes al parlamento, que puede aprobarlas o no.
El Poder Judicial (Magistratura): tiene el deber de hacer cumplir las leyes, y constituye un poder autónomo e independiente.
El palacio donde se encuentra el presidente se llama Quirinale.
La sede de la Cámara de Diputados está en Montecitorio.
La sede del Senado, en cambio, está en otro edificio: Palazzo Madama,
El Palazzo Chigi alberga la sede general del Gobierno.
***********
Italia: informazione di base
Vedremo una cartina di Italia divisa in regioni. Queste sono 20 e ognuna ha una sua capitale, che vedremo a continuazione:
Sicilia, capitale Palermo
Sardeña, capitale Cagliari
Calabria, capitale Catanzaro
Basilicata, capitale Potenza
Puglia, capitale Bari
Campania, capitale Napoli
Molise, capitale Campobasso
Abbruzzo, capitale L'Aquila -o lo que queda de ella :-((
Lazio, capitale Roma
Umbria, capitale Perugia
Marche, capitale Ancona
Toscana, capitale Firenze
Emilia-Romagna, capitale Boloña
Liguria, capitale Genova
Veneto, capitale Venezia
Friuli-Venezia-Giulia, capitale Trieste
Trentino-Alto-Adige, capitale Trento
Lombardia, capitale Milano
Piemonte, capitale torino
Valle d'Aosta, capitale Aosta.
Altre informazioni:
Forma di governo: Repubblica parlamentare
Capitale: Roma
Altre città importanti: Genova, Milano, Torino, Bologna, Firenze, Napoli, Palermo
Paesi confinanti: Francia ad ovest, Svizzera e Austria a nord, Slovenia a est, Vaticano e San Marino sono paesi interni allo Stato Italiano.
Monti Principali: Monte Bianco, Monte Rosa, Monte Cervino
Fiumi Principali: Po, Adige, Tevere, Arno
Laghi Principali: Lago de Garda, Lago Maggiore, Lago de Como, Lago Trasimeno
Isole principali (perché sono allo stesso tempo grandi e costituiscono regioni): Sicilia, Sardeña
Clima: mediterraneo, continenetale, alpino.
Lingue principali: L'italiano è la lingua ufficiale del paese, ma al suo interno si parlano pure il sardo, il tedesco, il ladino, il francese e lo sloveno.
Religione: Cattolica al 90%
Moneta: Euro.
Il clima in Italia è abbastanza mite, perché è influenzato dal Mar Mediterraneo, principalmente sulle coste, più dentro è più continentale, e man mano ci si sposta e si sale verso le montagne diventa alpino. La maggior parte del suo territorio è costituito da colline e montagne (le pianure sono poche, la più importante è quella attraversata dal fiume Po, chiamata Padana). Le catene montuose che attraversano il paese sono: Le Alpi (a nord) e Gli'Appennini (da nord a sud). La montagna più alta è il Monte Bianco (4810 m). I Vulcani più imporanti sono: Vulcano e Stromboli, che si trovano nelle isole Eolie, poi l'Etna in Sicilia e, infine, il famoso Vesuvio, vicino Napoli.
Politicamente, il sistema repubblicano è entrato in vigore il 1 ° gennaio 1948, dopo un referendum popolare in cui si doveva scegliere tra quella forma di governo o la monarchia. L'articolo 1 della Consitución dice: "L'Italia è una repubblica democratica fondata sul lavoro La sua sovranità appartiene al popolo, il quale la esercita sotto le forme ed entro i limiti della Carta Costituzionale".
L'emblema della Repubblica Italiana è una stella con dietro una ruota dentata, circondati da rami di ulivo e di quercia. La stella bianca a cinque punte, conosciuta come la Stella d'Italia, è stata la tradizionale rappresentazione simbolica d'Italia dal Risorgimento, e la ruota di acciaio è il simbolo del lavoro e del progresso(articolo 1 della Costituzione - vedi sopra). Il complesso è circondato da un ramo di quercia, che simboleggia la forza e la dignità del popolo italiano, e un altro di olive, che rappresenta il desiderio della nazione per la pace.
Il Presidente è eletto dal Parlamento. Non appartiene a nessuna corrente politica o ideologia ed è solo garanzia di unità nazionale. Ha alcune funzioni importanti, quali la promozione delle leggi approvate dal parlamento, nomina il presidente del Consiglio dei ministri e degli stessi ministri, e presiede il Consiglio Supremo della Magistratura e delle Forze Armate. Ha il potere di dichiarare la guerra. Il suo incarico ha una durata di 7 anni con la possibilità di un'eventuale riconferma.
Il Parlamento: composto dalla Camera dei Deputati e da quella del Senato. Esso rappresenta il potere legislativo ed esercita il controllo sulla parte amministrativa.
Il Governo: cioè il Consiglio dei ministri, che a sua volta è composto dal Presidente e dai suoi ministri. Il Consiglio dei Ministri propone dei disegni di legge che poi il Parlamento può approvare o meno; ha inoltre il potere di nominare i vertici dell'Amministrazione dello Stato, di intervenire sulle questioni di ordine pubblico e su quelle riguardanti la politica interna ed internazionale.
La Magistratura: ha il dovere di far rispettare le leggi e costituisce un potere autonomo e indipendente.
Il palazzo in cui risiede il presidente si chiama Quirinale.
La sede della Camera dei Deputati è a Montecitorio.
La sede del Senato, tuttavia, è in un altro edificio: Palazzo Madama
Il Palazzo Chigi è la sede ufficiale del governo.
***********
Italy: basic information
We will start looking at the map of Italy. The country is divided into 20 provinces, each of them has its own capital. Starting from south to north we have are:
Sicily: capital Palermo
Sardinia, whose capital is Cagliari
Calabria, capital Catanzaro
Basilicata, capital Potenza
Puglia, capital Bari
Campania, capital Napoli
Molise, capital Campobasso
Abbruzzo, capital L'Aquila, or what's left of it after the earthquake :-( (
Lazio, capital Roma
Umbria, capital Perugia
Marche, capital Ancona
Toscana, capital Firenze
Emilia-Romagna, capital Bologna
Liguria, capital Genova
Veneto, capital Venezia
Friuli-Venezia-Giulia, capital Trieste
Trentino-Alto-Adige, capital Trento
Lombardia, capital Milano
Piemonte, capital Torino
Valle d'Aosta, capital Aosta .
More general information
Form of government: Parliamentary Republic
Capital: Rome
Other major cities: Genova, Milano, Napoli, Torino, Bologna, Firenze, Palermo
Neighbouring countries: France to the west, Switzerland and Austria to the north, Slovenia to the east, the Vatican and San Marino are countries that are within its borders.
Major Mountains: Monte Bianco, Monte Rosa, Monte Cervino
Main rivers: Po, Adige, Tevere, Arno
Major Lakes: Lake Garda, Lake Maggiore, Lake Como, Lake Trasimeno
Major islands (which are in turn provinces): Sicily, Sardinia
Climate: Mediterranean, Continental, Alpine.
Languages: Italian is the official language of Italy, but its interior also speak Sardinian, German, Ladino (a language of Latin origin such as Italian and French), French and Slovenian.
Religion: Catholic 90%
Currency: Euro.
Italy's climate is quite mild, because it is influenced by the Mediterranean Sea, mainly on the coasts, inside is more continental and the more we move towards the mountains and we start going up, we found the alpine climate. Most of its territory consists of hills and mountains (the plains are few, the most important one is the Padanian Plain at the Po Valley). The mountain that cross the country are: The Alps (north) and the Apennines (which cross it from north to south). The highest mountain is Monte Bianco (4810 m). The most important volcanoes are: Vulcano and Stromboli, located in the Aeolian islands, then the Etna in Sicily, and finally the famous Vesuvius, near Naples.
Politically, the republican system came into force on January 1, 1948, after a popular referendum where they had to choose between that form of government and the monarchy. Article 1 of the Consitución says: "Italy is a democratic republic founded on work. The sovereignty belongs to the people who exercise in the manner and within the limits of the Constitution."
The emblem of the Italian Republic is a star with a rear wheel, with some olive branches and oak all around. The white star with five points, known as the Star of Italy, has been the traditional symbolic representation of Italy from the Risorgimento, and the steel wheel is the symbol of work and progress that the Republic is based on (Article 1 of the Constitution - see above). This complex is surrounded by an oak branch, symbolizing strength and dignity of the Italian people, and an olive branch, which represents the nation's desire for peace.
The nation's president is elected by the Parliament. He follows no policy or ideology and he is only guarantee of national unity. He has some important functions, such as promoting laws passed by parliament, appointing the chairman of the Council of Ministers and the Ministers themselves, chairing the Supreme Council of Magistrates, and the Armed Forces. It has the power to declare war. Its mandate lasts 7 years with the possibility of one reelection.
The Parliament: consists of the Chamber of Deputies and the Senate. It represents the legislative power and exercises control over the administrative part.
The Government: It is made by the Council of Ministers, which in turn is composed of the President and his Ministers. The Council and its President run the government policy, and propose legislation to parliament that can approve them or not.
The Judiciary has a duty to enforce laws and constitutes an autonomous and independent power.
The palace residence of the president is called Quirinale.
The headquarters of the Chamber of Deputies is in Montecitorio.
The seat of the Senate, however, is in another building: Palazzo Madama
The Palazzo Chigi is where the government seats.